Letní čtenářský průvodce MKC: Sedmička knih o migraci, multikulturní společnosti a menšinách
Reportážní dvojka, podnětné historické knihy, které nás učí na dějiny nahlížet novým pohledem, i beletrie z romských osad na samotném východě Slovenska a z afghánských hor. To je letošní prázdninový čtenářský průvodce, který pro vás sestavili zaměstnanci a zaměstnankyně MKC Praha. Přejeme krásné léto!
1. Martin Šmaus: Děvčátko, rozdělej ohníček
Martin Šmaus poutavě popisuje osud velké části Romů, kteří dnes v České republice žijí. Emočně silný příběh velmi dobře postihuje tehdejší reálie a vysvětluje příčiny sociálních problémů, se kterými se mnoho Romů potýkalo a stále potýká. Autorův styl místy připomíná Hrabalovu poetiku. Kniha získala Magnesii Literu.
2. Khaled Hosseini: Lovec draků
Slavný román kalifornského lékaře původem z Afghánistánu Khaleda Hosseiniho z doby, kdy slova migrant nebo uprchlík nevyvolávala davovou hysterii. Za dramatickým příběhem se skrývá otázka, jak moc do lidského života zasahují politické okolnosti, války nebo vlastní kultura a rodinné tradice. Kniha se dočkala i filmové adaptace.
3. + 4. Åsne Seierstad: Jeden z nás: Príbeh o Nórsku & Gellert Tamas: Laserový muž
Stejné nakladatelství, podobný námět a dokonce i geografická lokace. Přesto je každá z těchto knih jiná. Reportáž výborné Åsne Seierstad (které už v nakladatelství Absynt vyšla kniha Dvě sestry, věnující se dívkám, které utekly z Norska a přidaly se k IS) se zabývá nedávným teroristickým činem Andrese Breivika, který nastražil bombu v centru Osla a poté postřílel 69 lidí účastnících se letního tábora mládežnické organizace norské sociálně demokratické Strany práce na ostrůvku Utøya. Druhá kniha představuje u nás méně známý případ sériového vraha, který na začátku 90. let střílel převážně ve Stockholmu na lidi s přistěhovaleckým původem.
Obě knihy jsou nesmírně čtivé, dynamické a výborně prorešeršované: přináší precizní profil obou vrahů, včetně toho, odkud pocházeli, co je formovalo a co je dovedlo k činům. V knize Åsne Seierstad se Breivikův osud proplétá s osudy jeho obětí: s Bano z kurdské uprchlické rodiny a s nadšeným idealistou Simonem ze severu Norska. Text Gellerta Tamase je vystavěný více ze široka: není pouze o samotném muži s puškou, ale o společnosti, politice a médiích, které podobné jednání schvalují nebo dokonce podporují. I když se děj odehrává převážně na začátku 90. let, je mrazivě aktuální.
5. Vlasta Čiháková Noshiro: Mitsuko, Matka moderní Evropy
Románově zpracovaný příběh na tehdejší dobu nezvyklé lásky japonské dcery obchodníka a rakousko-uherského hraběte Heinricha Coudenhove-Kalergiho. Kniha působivě vypráví především o tom, jak se nová hraběnka Mitsuko sžívala s českým prostředím. Druhá část knihy se věnuje jejím dětem Richardovi, který proslul jako zakladatel Panevropské unie, byl demokratem a také loajálním československým občanem, významné katolické spisovatelce Idě Coudenhove-Kalergi a jejich neteři, pokrokové rakouské novinářce Barbaře Coudenhove-Kalergi.
6. William R. Chadwick: Záchrana českých uprchlíků 1938–39: Sir Nicholas Winton nebyl sám
Příběh Nicolase Wintona je u nás dobře známý, ale často zapadá fakt, že byl součástí větší skupiny dobrovolníků, kteří pomohli až několika desetitisícům lidí. Kniha se soustředí na pomoc a práci Britského výboru pro uprchlíky, kde se především angažovalo pět lidí – mladá vědkyně Doreen Warrinerová, Nicholas Winton, Trevor Chadwick (otec autora knihy), Bill Barazetti a Kanaďanka Beatrice Wellingtonová.
7. Kateřina Tučková: Vyhnání Gerty Schnirch
Toto není kniha, kterou si vezmete k vodě, ale kniha, kterou si musíte dávkovat po částech, a i když je mistrně napsaná a čtivá, není snadné ji dočíst do konce. Je syrovým svědectvím o tom, k jakým hrůzám docházelo během odsunu Němců a kam až může dojít uplatňování kolektivní viny.
Chcete si i vy přes léto něco přečíst k těmto tématům? MKC Praha spravuje knihovnu, která má ve svém fondu má přes 2 800 knižních svazků, 160 AV médií a 50 titulů periodik v několika úzce profilovaných tematických skupinách od náboženství a mytologie přes národy, práva menšin, migraci a uprchlictví, gender, antropologii, etnologii, etnografii, sociologii až po interkulturní výchovu a vzdělávání, diversity management či média a multikulturní beletrii. Dokumenty jsou převážně v českém a anglickém jazyce. Knihovnu je možné navštívit od pondělí do pátku mezi 10. a 17. hodinou po předchozí domluvě.